Nessuna traduzione esatta trovata per "عنصر تصميم"

Traduci francese arabo عنصر تصميم

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Il a noté, à cet égard, malgré l'existence de mécanismes et d'institutions mis en place par le Gouvernement suisse pour combattre le racisme, et la haute motivation de leurs responsables, l'absence sur le plan national à la fois de la reconnaissance de cette réalité et d'une stratégie politique et légale cohérente et déterminée contre le racisme et la xénophobie.
    وأشار في هذا الصدد إلى عدم الإقرار بهذا الأمر الواقع على الصعيد الوطني وإلى الافتقار في الوقت نفسه إلى استراتيجية سياسية وقانونية متماسكة وأكيدة لمواجهة العنصرية وكراهية الأجانب، وذلك رغم الآليات والمؤسسات التي استحدثتها الحكومة السويسرية لمناهضة العنصرية، والتصميم لمسؤولين فيها بقوة على مكافحة هذه الظاهرة.
  • Grâce à cette approche intégrée, le Département a pu jouer un rôle central dans la conception des services d'information de la Mission, la sélection de son personnel, l'établissement de son budget et la planification de ses activités.
    واستطاعت الإدارة، نتيجة لهذا النهج المتكامل، أن تؤدي دورا رئيسيا في تصميم العنصر الإعلامي للبعثة، وشمل ذلك اختيار الموظفين وتحديد الميزانية وإعداد المخطط الأولي للأنشطة الإعلامية.
  • Les réserves émises afin de se soustraire à cet aspect essentiel du Pacte, qui vise (…) à garantir l'exercice des droits, sont (…) incompatibles avec son objet et son but.
    والتحفظات التي ترمي إلى تجنب هذا العنصر الأساسي في تصميم العهد، وهو عنصر موجه أيضا نحو تأمين التمتع بالحقوق، إنما تتنافى مع غرض العهد ومقصده.
  • Les réserves émises afin de se soustraire à cet aspect essentiel du Pacte, qui vise (…) à garantir l'exercice des droits, sont (…) incompatibles avec son objet et son but.
    والتحفظات التي ترمي إلى تجنب هذا العنصر الأساسي في تصميم العهد، وهو عنصر موجه أيضاً نحو تأمين التمتع بالحقوق، إنما تتنافى مع هدف العهد وغرضه.
  • Principal signifie que la lutte contre la désertification ou la dégradation des terres est un objectif clairement défini de l'activité et sa raison d'être (c'est-à-dire que l'activité n'aurait pas eu lieu en l'absence de cet objectif).
    رئيسي بمعنى أن مكافحة التصحر/تردي الأراضي هدف صريح من أهداف النشاط وعنصر أساسي في تصميمه (أي لم يكن ليُضطلع بالنشاط بدون هذا الهدف).
  • Pour le commentaire, voir ibid., cinquante-septième session, Supplément no 10 (A/57/10), p. 126.
    والتحفظات التي ترمي إلى تجنب هذا العنصر الأساسي في تصميم العهد، وهو عنصر موجه أيضاً نحو تأمين التمتع بالحقوق، إنما تتنافى مع هدف العهد وغرضه.
  • La Division aide à mettre sur pied la composante électorale et à la doter en personnel, à partir de son fichier d'experts électoraux, et elle donne au besoin des conseils techniques.
    وتساعد الشعبة في تصميم العنصر الانتخابي وتزويده بالموظفين، حيث تقوم بهذا العمل الأخير من خلال قائمة تضم أسماء الخبراء الانتخابيين، مع تقديم الإرشاد التقني حسب الطلب.
  • Lors de la conception du mécanisme d'examen, il importait également d'éviter les doubles emplois et de faire en sorte que toutes synergies avec d'autres mécanismes d'examen existants soient étudiées.
    وأشير إلى أن تجنب ازدواج الجهود وضمان استكشاف مجالات تآزر مع الآليات القائمة الأخرى هما أيضا عنصران مهمان من عناصر تصميم آلية الاستعراض.
  • Lors de la conception du mécanisme d'examen, il importait également d'éviter les chevauchements et de faire en sorte que les domaines de synergie possibles avec d'autres mécanismes d'examen existants soient étudiées.
    وذُكر أن تجنب ازدواج الجهود والحرص على استكشاف مجالات التآزر المحتملة مع الآليات القائمة الأخرى هما أيضا عنصران مهمان من عناصر تصميم آلية الاستعراض.
  • Le Département a détaché des membres de son personnel auprès du Bureau politique des Nations Unies pour la Somalie afin d'élaborer une stratégie de l'information destinée à faire mieux connaître le travail de l'Organisation et à mettre en place un service d'information qui couvre la présence politique élargie de l'ONU en Somalie.
    فقد أعارت موظفا لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال بهدف تطوير استراتيجية إعلامية من أجل تسليط المزيد من الضوء على عمل الأمم المتحدة وتصميم عنصر إعلامي للوجود السياسي الموسع للأمم المتحدة في الصومال.